-
-
en préparation
-
Textes d'e-mails ciblés en cours de rédaction
informant
les relations arméno-basques à l'occasion de l'exposition
dans la crypte de l'Église Sainte-Eugénie de Biarritz
-
  • Monseigneur Marc Aillet,
    http://www.diocese-bayonne.org/
    Évêque du diocèse de Bayonne,


    Monseigneur,

    A l'occasion de l'exposition des Khatchkars arméniens qui se tient dans la crypte de l'Église Sainte-Eugénie de Biarritz, (*1), je vous informe de l'article publié en 1826 au Journal asiatique par l'orientaliste-arménologue français, l'académicien Antoine-Jean de Saint-Martin (1791-1832).(2*) Il s'agit de l'étude d'un manuscrit arménien qui se trouve au Cabinet des Manusctits orientaux de la Bibliothèque nationale de Paris.(3*)

    Ce manuscrit retrace le périple de sept ans d'un évêque arménien à travers l'Europe (1490-96) qui sera reçu deux fois par le Pape Innocent VIII à Rome et qui fera le pélérinage de Saint-Jacques de Compostelle. Sur son chemin de retour, l'évêque Martyros Erzengatsi, embarquera sur un bateau en partance de la ville basque de Gétaria. Il naviguera 68 jours dans le Grand Océan, échappant à des terribles tempêtes et à son retour en Espagne, il ne manquera pas d'aller se rendre à Sainte-Marie de Guadeloupe en Extramadure, lieu de dévotion très fréquenté à cette époque. Par la suite, le prélat arménien sera reçu avec l'équipage du navire par la Reine Isabelle de Castille à Séville (4*) et le retour en Orient se fera par l'Italie.

    Dans le récit de ce long et éprouvant voyage, j'aimerais vous faire part -ainsi qu'aux paroisses de votre diocèse- que l'évêque arménien Martyros Erzengatsi rend hommage chaque fois à la charité chrétienne des habitants de trois villes du Pays basque :

    - de Bayonne : "...je continuai mon voyage avec beaucoup de peine, à pied ; parcourant ainsi un grand nombre de villes, j’arrivai en Gascogne. Enfin, avec beaucoup de fatigue, et sans autre secours que celui de Dieu, j’arrivai au pays de Bayonne. Les chrétiens m’y reçurent avec une grande charité et m’y honorèrent bien plus que je ne le méritais. J’y restai pendant six jours."

    - de San Sebastien : J’allai de là à Saint-Sébastien, le maître de l’auberge et sa femme me traitèrent avec une charité sans bornes. Ils me gardèrent cinq jours dans cette ville. On fit deux ou trois fois la quête pour moi.

    - et de Guétaria : ...et je marchai durant vingt-sept jours, et j’arrivai dans la ville bénie de Gétharia, où je fus fort bien traité : j’y restai durant sept jours. ...Lorsque je revins à la ville, on répandit parmi le peuple, pendant la célébration du service divin, la nouvelle que le religieux arménien allait monter sur le vaisseau : « Rassemblez, disait-on, des vivres pour le salut de vos enfants et pour votre propre avantage. » On apporta tant de bonnes choses surtout en provisions qu’il était impossible d’en manquer.

    Pour terminer, dans le cadre des relations historico-culturelles arméno-basques, j'aimerais saluer la mémoire du Professeur Vahan Sarkissian qui nous a quittés si prématurément en Janvier 2011 et exprimer à cette occasion toute mon estime quant à son travail. Le Professeur Vahan Sarkissian était Président de l'Académie Linguistique Internationale d’Arménie et Membre d’Honneur de la Royale Académie de la Langue Basque et a en effet beaucoup contribué à ces relations .(*5)

    Je vous prie d'agréer, Monseigneur, l'assurance de ma haute considération.

    Nil Agopoff né à Paris en 1944, retraité.
    - Membre du Conseil d'Administration de l'UCFAF (Union culturelle françaises des Arméniens de France fondée à Paris en 1949)
     : http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/images_4/4_ucfaf60ans1.pdf  
    .  http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/images_4/4_ucfaf60ans2.pdf
    - Conseiller historique à l'Association nationale des Anciens Combattants et Résistants Arméniens (ANACRA-Paris) :  
    http://www.anciens-combattants-armeniens.org/  


    - PS : Ci joint en jpg les noms des 5 villes basques
    de Bayonne, de Fuenterrabía, de San Sebastien, de Portugalete, de Bilbao et de Guétaria écrits phonétiquement en arménien dans le manuscrit du récit de Martyros Erzegantsi .

- Copies aux paroisses basques de votre diocèse.

- (*1) : Un très beau témoignage et émouvant à l'Église Sainte-Eugénie de Biarritz sur l'ancienne foi chrétienne des Arméniens : exposition organisée jusqu'au 28 Mai prochain par l'Association AgurArménie . Prochaines conférences les jeudi 10 et vendredi 25 mai prochains
- (*2) : http://www.aibl.fr/societe-asiatique/histoire/membres-illustres-de-la-societe/article/saint-martin?lang=fr
- (*3) : Journal asiatique, Paris 1826, N#IX , pp.321-373. Etude par Saint-Martin.  - GALLICA (Journal asiatique 1826) - Tiré à part 1827 avec texte arménien à la page.61 dans Google.Books - Texte du récit numérisé
- (*4) : http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/fr/6histoire/a_d/16_erzengaocean.htm
- (*5) : http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/0eu/00etudesarmenobasques.htm

-
à compléter
-
-