Որոշ ուսումնասիրողներ չտարբերելով քար տեղ ստեղծողին նրա վիմագրողից, կարծիք են  
  'աքտնեի թե ո՚Հուկաս Նուրիջանյանր ակտիվ մասնակցություն է ու նեցել Ամս տերղամ ի տպա- 
րանի աշխատանքներին», և որ (ГՀամատարած Աշխարհացույցը պատրաստվել է հոլանդացի  
երկու հմուտ վարպետների ձեռքով»^։ Նախ՝ Վանանղեցին ոչ թե մասնակից է, այլ Աշխարհա- 
ց ո յ ց ի ե աշխարհագրական մի շարք գրքերի, երկրի գլոբուսի, ինչպես նաև աստղաբաշխական  
գործիքի հեղինակ է, իսկ հոլանդացի վարպետներ/1 ոչ թե պատրաստեի այլ Վանանդեցու պատ- 
րաստած քարտեգի բնագիրր վիմ ագրել են պղնձյա թիթեղների վրա՝ նրանցից տպագիր օրի- 
նակներ ստանա/ու համարէ Իացի ՛Այդ, Վանանգեցին եղել Լ ւս յ դ տպարանի տնօրենր։  
Րացի այդ, Աշխարհացույցի մակագրությունից ևս պարղ Է դաոնում, որ ' } Ր ա 
հեղինակը  
Վանանգեցին Է, իսկ Սքոնեբեկր՝ վիմագրող վարպետրւ Ահա այդ մ ա կա գր ութ յո էն ր,  
            «Փորագրութիւն յ ո յժ զանկալի  
  I' лЬпС Լ դ րաու 1ւսւոսզատի  
Աոքփսւքւ (|սկոնԼրԼկի  
հ յ Պետրոսի քաջավար ժ ի,  
  (^նդ 'Հակասի 1սքւասդունի  
հ ր կամ րք րագւքոք յ ա յտ ա ծ ո ղ ի »:  
            Նույնն են ապացուցում Աշխարհացույցի ոԲանալի»-ի հետևյալ տոգերր, ոՀԼւյյս ուրեմն տետ- 
րիկ՚ որ Է Բանայի համատարածի Աշխ֊սր Հաց։>յցին մերոյ Նորածնի, ղոր ածեալ եմք ի լոյս  
մատուցանեմք, ձոնեմք և նուիրեմք ձեղ՝ ուսումնասէր եղբարցդ Հա յկա զուն ե ա ց » (էք 3 ) ։  
Ուսումնասիրելով Աշխարհի գլոբուսի Պ ա տկերա ցոլյցր և համադրելով այն Ամ ստերգամ ի  
հայկական տպարանում լույս տեսած Համատարած Աշխարհացույցի հետ, կարելի է որոշակի և  
սերտ կապ նկատել ոուս և հայ քարտեզագրության ասպարեզում։ Հայտնի է, որ Վանանգեցին ե  
յ քրոգերր պայմանավորվել էին մեկնել ձայաստան, Ւսրա յել Օրիի հատակ դեսպանության  
շքախմբի հետ-\, Պե տք է ենթադրեի որ Իսրայել Օրին ևս սերտ կապի մեք է գտնվել հայկա- 
կան տպարանի հետ այն ժամանակ, երր Պետրոս 1-ր Ամստերդամում ուսումնասիրում էր քար- 
տ ե գահ ր ա տ ա ր ա կչա կան գործր և անձամբ սովորում վիմ ագրութ յուն ւ Իայց նախագծված ճանա- 
պարհորգութ յՈւնր տեղի չունեցավ, որովհետև Վանանգեցին այդ րնթացքում վախճանվեց, իսկ  
Ա քրոգերր, չկարողանալով շարունակել ո ւղ և որու թյ ո ւ նր , Աստրախան չհասած վերադարձավ Եվրո- 
պա: Ամստերդամի հայկական տպարանին վերաբերող փաստերր կարոտ են սպաոիչ ուսումնա- 
սիրության։  
Պատկերացույցի մ ա թեմ ատիկա կան հիմքին, քարտեզագրական պրոեկցիային, աշխար- 
հագրական ցանցին ու բնորոշ այլ մ ան րամ ա սնե րին ծանոթանալուց հետո ակնբախ է դաոնում  
Ամս տերդամի հայկական Համատարած Աշխարհացույցի 1ւ Աշխարհի գլոբուսի Պատկերացույցի  
Նույնությունր. միակ տարբերություն ր, որ նկատելի է աշխարհի այդ երկու քարտեզների մ իք և,  
դա մակագրությունների լեզուն է, աոայինր հայերեն է, իսկ երկրորդը՝ ռուսերեն։ Սակայն ինչ- 
պիսի' փաստեր են հիմք ծառայում Պատկերացույցն Աշխարհացույցից փոխառված լինելու եզրա- 
կացության համար, եթե% մի պահ անտեսենք համեմատվող քարտեզների արտաքին նմանու- 
թյունր և պատմականորեն հսստատված այն կապերր, որոնք անվիճելի հիմք են Պատկերացույցն  
ընդօրինակություն համարելու՛ Պատկերացույցի րնդօրինակման հարցր հանգամանորեն դրսևո- 
րելու համար անհրաժեշտ է համեմատել միմյանց հետ Աշխարհացույցի և Պատկերացույցի  
Ա՛շխարհագրական, մաթեմատիկական հիմքերր, նկատի ունենալովէ որ այդ դեպքում նրանք  
պետք Է ունենան միևնույն քարտեզագրական պրոեկցիան, աշխարհագրական ցանցի միակերպ  
խտությունր, րնգունված լինի միևնույն գլխավոր միքօրեականր է ընտրված լինի երկրագնդի  
համար միատեսակ ձև ու մեծություն և օգտագործված լինեն համատեսակ պայմանական նշան- 
ներ ու օաո տեզագրական այլ մանրամասներ, ունենալով հաստատուն մասշտաբ և ճիշտ ուղղորդ- 
վածութ յուն երկրի կողմերի նկատմամբ։  
Գլխավոր միջօրեականի րնտրութ յունն այդ ժամանակներում սահմանափակված չէր պաշ- 
տոնական որոշումով, սակայն մեծ մասամբ նախր նտրում էին Ֆոգո կղզու վրայով անցնող  
              | 
            | 
            |